a girl rides towards the clearing

the mare loses sight of her foal

she does not throw the girl

but runs wild


because she is frightened by speed unbridled 

the girl quickens

to let herself fall 

to a pain that will accompany her for life


next time

-she decides-

she will hug the mare’s neck

caress her fur

and she will tell her

real

real

real quiet that the foal is alive


until they find her


una niña cabalga al descampado

la yegua pierde de vista a su cría

no tumba a la niña

pero se desboca


por el pavor de la velocidad sin freno

la niña se aligera

dejándose caer a un dolor

que la acompañará toda la vida


la próxima vez

–decide—

le abrazará el cuello

le acariciará el pelaje

y le dirá

muy

muy

muy bajito

que la cría está viva


hasta que la encuentren