a girl rides towards the clearing
the mare loses sight of her foal
she does not throw the girl
but runs wild
because she is frightened by speed unbridled
the girl quickens
to let herself fall
to a pain that will accompany her for life
next time
-she decides-
she will hug the mare’s neck
caress her fur
and she will tell her
real
real
real quiet that the foal is alive
until they find her
una niña cabalga al descampado
la yegua pierde de vista a su cría
no tumba a la niña
pero se desboca
por el pavor de la velocidad sin freno
la niña se aligera
dejándose caer a un dolor
que la acompañará toda la vida
la próxima vez
–decide—
le abrazará el cuello
le acariciará el pelaje
y le dirá
muy
muy
muy bajito
que la cría está viva
hasta que la encuentren